#5 Von Synchronisation und dem Mut an sich selbst zu glauben - mit Marta Pagans
Shownotes
Nachdem wir in unserer letzten Folge ausführlich über die Untertitelung gesprochen haben, geht es diesen Monat um ein nicht minder spannendes Thema: Wir tauchen in die Welt der Synchronisation ein, und zwar mit unserem lieben Gast Marta Pagans. Wir sprechen über die Herausforderungen beim audiovisuellen Übersetzen, warum Marta stolze „Oscarpreisträgerin“ ist und darüber, wie man es schafft, Perfektionismus zu überwinden und einfach mal loszulegen. Marta gibt ihr Wissen zudem auch weiter – Ihre Website, auf der ihr all ihre Workshops finden könnt, haben wir euch hier verlinkt. Viel Spaß beim Zuhören!
👥 Unser Gast: Marta Pagans Audiovisuelle Übersetzerin und Transkreatorin für Spanisch, Katalanisch und Deutsch & Beraterin für Selbstständige Website: https://www.marta-pagans.com/ LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/marta-pagans/
📚 Erwähnte Ressourcen: Film „Das Leben der Anderen“ , 2006, Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=aTSdhmTJDyY
🎧 Wo Ihr uns hören könnt: Spotify Apple Podcasts Amazon Music
🎵 Unser Intro: Melodie von Lucas O'Connor Eingesprochen von Lisa Neuhaus & Nina Frühbeißer
📝 Kontakt & Feedback: E-Mail: by.podcast@bdue.de Instagram: @translationtreasures.podcast LinkedIn: Translation Treasures – Der Übersetzer-Podcast & über die Seite des BDÜ LV Bayern
Translation Treasures entsteht mit Unterstützung des BDÜ Landesverbands Bayern🤝
Neuer Kommentar